Traductor espaƱol latino
AdaptaciĆ³n de textos de latino a castellano
A dĆa de hoy el espaƱol es la lengua materna de mĆ”s de 400 millones de personas. Es la lengua mĆ”s hablada en todo el mundo despuĆ©s del chino. Y tambiĆ©n la tercera mĆ”s utilizada en los medios de comunicaciĆ³n y en Internet. Su importancia en los sectores cultural, econĆ³mico, turĆstico y cientĆfico de todo el globo estĆ” fuera de toda duda. Y, sin embargo, a la hora de contratar una buena traducciĆ³n se hace indispensable tener en cuenta el emplazamiento geogrĆ”fico de los lectores u oyentes a los que queremos enfocarnos.
La diferencia que existe entre el espaƱol castellano y el latino podrĆa equipararse a la que hay entre el inglĆ©s que se utiliza en Gran BretaƱa y Estados Unidos. De esta manera, por ejemplo, un texto redactado en espaƱol latino sorprenderĆ” a un lector espaƱol por el uso de los pronombres personales, los tiempos verbales y su conjugaciĆ³n, del gĆ©nero gramatical y de determinados vocablos que son caracterĆsticos de los paĆses latinoamericanos. Por lo que un traductor espaƱol latino y a la inversa, es la mejor opciĆ³n y la encuentras aquĆ, en Nexus Traducciones.
En realidad, la comprensiĆ³n del texto, independientemente de que aparezca en forma escrita o hablada, terminarĆ” por lograrse por parte del lector o el oyente con mayor o menor dificultad. La diferencia, la importancia de tener en cuenta el destinatario final de nuestro discurso a la hora de contratar una traducciĆ³n, radica en el hecho de hasta quĆ© punto queremos que nuestro mensaje cale en nuestro pĆŗblico. El lector o el oyente apreciarĆ” mĆ”s el mensaje y lo harĆ” suyo si ve que ha sido hecho pensando en Ć©l. Por eso, en Nexus Traducciones, empresa de traduccionesĀ estamos especializados en la traducciĆ³n de espaƱol latino a castellano y viceversa.
La mejor traducciĆ³n espaƱol latino
En nuestra agencia sĆ³lo encontrarĆ” traducciones hechas por humanos con un lenguaje natural que tenga en cuenta la localizaciĆ³n geogrĆ”fica de los destinatarios finales a los que estĆ”n dirigidas. Todo ello con el Ćŗnico fin de lograr unos resultados mucho mayores para nuestros clientes que si les proporcionĆ”ramos una traducciĆ³n estĆ”ndar en lugar de los trabajos personalizados y cuidados al detalle que les facilitamos.
A travĆ©s de una amplia variedad de servicios cubrimos todas las necesidades que nuestros clientes pueden requerir de un servicio de traducciĆ³n como el nuestro. Desde traducciones profesionales de toda clase de escritos, hasta doblajes, subtitulados y transcripciones.
TraducciĆ³n
Realizamos trabajos de traducciĆ³n espaƱol latino profesional de todo tipo de textos desde cualquier idioma a castellano y al contrario. Nuestros profesionales son nativos del idioma de destino y bilingĆ¼es en castellano. Todos ellos, como no podĆa ser de otra manera, cuentan con la preparaciĆ³n y la experiencia mĆ”s que suficiente para hacer frente a cada tipo de texto.
LocalizaciĆ³n
Como ya hemos dicho, para que un discurso cale en nuestro pĆŗblico ha de llegarle en su lengua materna, con los matices propios de su localizaciĆ³n geogrĆ”fica. Para ello contamos con un excelente equipo de lingĆ¼istas profesionales que se encargarĆ”n de captar las sutilidades del lenguaje mĆ”s Ćnfimas para que el resultado sea inmejorable.
TranscripciĆ³n
Transcribimos todo tipo de archivos de audio y vĆdeo en espaƱol latino, castellano u otros idiomas a travĆ©s de la experiencia y profesionalidad de nuestros traductores nativos. Conferencias, reuniones de ventas, ruedas de prensa, entrevistas, etc. Nos hacemos cargo de cualquier trabajo.
Audio y VĆdeo
Publicidad, largometrajes, series, conferencias, documentales, etc. En Nexus Traducciones encontrarĆ” el servicio que necesita tanto para subtitular como para doblar toda clase de vĆdeos.
TambiĆ©n ofrecemos el servicio de traducciĆ³n de InglĆ©s, FrancĆ©sĀ y PortuguĆ©s a EspaƱol y viceversa.
Plaza MĆŗsico AlbĆ©niz, 3
46010 Valencia
Tel: +34 963 517 917 / +34 639 635 587
info@nexustraducciones.com