Agência de tradução e transcrição.

O valor de um tradutor profissional.

Temos o que procuras.

Agência de tradução profissional

Traduções

Todos os nossos tradutores são profissionais, nativos e bilingues. Porque só um falante nativo pode aperceber-se de todas as nuances da sua língua, conhecer as suas frases mais características e dar ao texto aquele toque particular que lhe é próprio. Para além da sua língua materna, são fluentes na nossa língua, têm uma vasta experiência e as qualificações adequadas para cada tipo de tradução.

Estás à procura de um
tradutor profissional de inglês
?

Os nossos serviços incluem tradução de espanhol para inglês e de inglês para espanhol para todo o tipo de documentos ou certidões, intérpretes simultâneos e tradutores ajuramentados de inglês, entre muitos outros.

Estás à procura de um
tradutor profissional de francês
?

Os nossos serviços incluem tradução de espanhol para francês e de francês para espanhol para todo o tipo de documentos ou certidões, intérpretes simultâneos e tradutores juramentados de francês, entre outros.

Estás à procura de um Tradutor de alemão?

Os nossos serviços incluem tradução de espanhol para alemão e de alemão para espanhol para todo o tipo de documentos ou certidões, intérpretes simultâneos e tradutores juramentados de alemão, entre outros.

Estás à procura de um tradutor profissional de valenciano?

Os nossos serviços incluem, entre outros, tradução de espanhol para valenciano e de valenciano para espanhol para todo o tipo de documentos ou certificados, intérpretes simultâneos e traduções especializadas.

Estás à procura de uma agência de tradução profissional para qualquer língua?

Temos tradutores para qualquer outra língua, italiano, português, romeno, chinês, russo, japonês, dinamarquês, búlgaro, etc. Contacta-nos, temos a certeza de que podemos ajudar-te.

Estás à procura de um tradutor ajuramentado?

De qualquer língua para espanhol e de espanhol para qualquer língua. Traduzimos o teu diploma ou certificado universitário, contrato ou documento jurídico, fatura, livro de família, etc.

Todas as traduções ajuramentadas são assinadas, carimbadas e certificadas por um tradutor oficial nomeado pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação espanhol.

Precisas de uma tradução urgente?

Para nós, uma tradução urgente
tradução urgente
significa reduzir ao máximo os prazos normais: começamos a traduzir imediatamente, destacamos vários tradutores se necessário, traduzimos fora do horário de trabalho, à noite, aos sábados e feriados, etc. Fazemos tudo o que for preciso para entregar a tradução o mais rapidamente possível e manter a elevada qualidade que esperas de uma agência de tradução profissional como a Nexus Traduções.

Estás à procura de um
tradutor simultâneo
?

Nexus Traducciones é a tua agência de tradução profissional e interpretação simultânea:

Tratamos de absolutamente tudo o que precisas para tornar o teu evento global. Seja num hotel, numa feira comercial, numa exposição ou num estúdio de gravação; numa conferência, numa apresentação, numa conferência de imprensa ou na visita de uma personalidade que fala outra língua. Em todas as suas variantes sussurradas, consecutivas ou simultâneas. Desde o equipamento, se necessário, até ao tradutor mais qualificado.

Transcrições

Nexus Traducciones: 15 anos de experiência em transcrições com uma precisão mínima de 98%, garantimos profissionalismo e confidencialidade em todos os nossos trabalhos.

O nosso serviço de transcrição permite-lhe registar por escrito qualquer gravação áudio ou vídeo e, assim, consultar, publicar ou relatar qualquer evento ao vivo, como conferências, congressos, declarações judiciais, grupos de trabalho, reuniões de accionistas, apresentações de produtos, videoconferências, reuniões de empresas, etc.

Oferecemos-te os melhores tradutores de francês, inglês, alemão, italiano, português, holandês, dinamarquês, sueco, norueguês, chinês, árabe e todas as outras línguas.

SE TENS CLIENTES EM TODO O MUNDO

NOVA YORK, FRANKFURT, PARIS, SHANGHAI, DUBAI, TOKYO...

SE QUERES QUE OS TEUS PRODUTOS FALEM TODAS AS LÍNGUAS

INGLÊS, FRANCÊS, ALEMÃO, ITALIANO, PORTUGUÊS, ÁRABE...

SE QUERES CHEGAR A NOVOS MERCADOS

RÚSSIA, ALEMANHA, CHINA, EUA, EMIRADOS, JAPÃO, ITÁLIA...

Somos tradutores de francês, inglês, alemão, polaco, checo, russo, húngaro, romeno, sérvio, japonês, chinês, árabe e todas as outras línguas.

Não somos um site para traduzir os teus textos: somos uma equipa de especialistas e tradutores ajuramentados. A diferença entre um tradutor juramentado e um tradutor gratuito na Internet é clara: a tua tradução fará sentido para qualquer falante nativo. Nunca suspeitarão que se trata de um texto traduzido. Também fazemos traduções em qualquer direção e em todo o tipo de línguas: espanhol-francês, francês-espanhol, espanhol-inglês, inglês-espanhol... E um longo etc.!

Como ESPECIALISTAS EM TRADUÇÃO PARA SERVIÇOS JURÍDICOS, somos especialistas em trabalhar com os principais escritórios de advocacia, departamentos jurídicos de empresas e agências de relatórios de tribunais para fornecer serviços de tradução para litígios, contratos, propriedade intelectual, conformidade regulamentar, seguros e recursos humanos. O nosso serviço de Tradutores oficiais ajuramentados altamente especializado em traduções jurídicas de todo o tipo de contratos, testamentos, sentenças de divórcio ou na tradução de qualquer tipo de sentença judicial, estatutos de empresas, acções judiciais, etc. Segue a ligação para obteres mais informações sobre o nosso serviço de tradutores jurídicos.

A nossa DIVISÃO JURÍDICA é especializada na interpretação em julgamentos, audiências, depoimentos, arbitragens, mediações e todo o tipo de reuniões entre advogados e clientes. Os nossos intérpretes ajuramentados estão certificados pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação espanhol para a tradução de todo o tipo de certificados oficiais e para a apresentação de traduções perante qualquer órgão ou instituição do Estado (incluindo Universidades, Tribunais, Ministérios Autónomos, etc.). Também fornecemos habitualmente intérpretes ajuramentados para uma vasta gama de processos judiciais. Este facto, associado à nossa experiência jurídica, faz de nós a solução económica para todas as suas necessidades de interpretação. Mais informações sobre
traduções jurídicas

Operações de trabalho

1) Contacto e pedido de orçamento

Contacta-nos por telefone, por e-mail ou através do formulário desta página. Pede um orçamento gratuito, indicando as línguas de partida e de chegada, o número total de palavras e o tipo de texto.

2. Apresentação do orçamento

Enviar-te-emos um orçamento no mesmo dia, incluindo o custo total da tradução, o método de pagamento e a data de entrega proposta. A contagem é sempre feita por palavra de origem, sem surpresas de última hora.

3. Confirmação e atribuição de tradutores

Uma vez recebida a confirmação por e-mail, atribuir-lhe-emos o tradutor mais adequado para o seu projeto. A partir desse momento, e para textos da mesma língua e tipo, o tradutor será sempre o mesmo.

4. Tradução, glossário e revisão

Traduz e depois faz a primeira revisão do texto. A partir daí, é criado um glossário para que as traduções posteriores do cliente sejam coerentes.

5. Entrega dos trabalhos

A tua tradução ser-te-á enviada por correio eletrónico ou por correio registado (conforme o caso) dentro do prazo acordado, juntamente com a fatura correspondente. O pagamento é efectuado por transferência bancária.

Tradutores

A importância da comunicação noutras línguas em Espanha remonta ao século XIII, com a Escola de Tradutores de Toledo. Hoje em dia, numa sociedade globalizada em que todas as línguas contam, as agências de tradução e transcrição desempenham um papel fundamental na internacionalização das empresas. Se no século XIII se interpretavam textos de origem greco-latina, árabe e hebraica, devido à influência e à miscelânea de culturas da Toledo imperial da Idade Média, agora as empresas de tradutores profissionais y tradutores ajuramentadosA Comissão Europeia, consciente do grau de desenvolvimento e influência de cada país e cultura na sociedade atual, desenvolveu diferentes serviços para facilitar a comunicação noutras línguas, através dos serviços de traduções o transcrição que oferecem.

Tendo em conta o desenvolvimento da Internet e dos motores de busca, a nossa empresa de tradução oferece conteúdos não só fiéis ao original e de elevada qualidade, mas também adaptados à cultura de cada país. Posicionamento orgânico (SEO), sítios Web multilingues, copywriting criativo... Hoje em dia, dominar uma cultura e reconhecer as diferenças linguísticas em relação a outra não é tarefa fácil, e saber traduzir e adaptar esses conhecimentos em palavras é um dos desafios mais difíceis num mundo que se move a uma velocidade vertiginosa, de norte a sul e de este a oeste.

Podes encontrar-nos em:
Valencia
,
Barcelona
y
Madrid
.

Tradutor profissional

A este respeito, só os nossos tradutores profissionais estão em condições de oferecer os seguintes serviços:

  • Traduções comerciais:

tanto offline (por exemplo, tradução de catálogos de empresas ou produtos originais para diferentes línguas) como online. Mas é neste último que as sinergias têm proliferado nos últimos anos para tornar esta profissão uma das mais procuradas a nível mundial. As competências linguísticas são sempre bem-vindas em qualquer empresa, especialmente em empresas de base tecnológica com ambições internacionais. Neste processo de abertura de fronteiras, no domínio do comércio eletrónico, é muito frequente a procura de profissionais capazes de identificar as barreiras linguísticas e de as adaptar a uma língua específica. Newsletters, boletins informativos, textos criativos, conteúdos de alta qualidade... Todo um portfólio destinado a aumentar a taxa de conversões e a fidelizar diretamente os potenciais consumidores.

Todos os nossos tradutores são falantes nativos da língua de chegada, porque ninguém pode usar e compreender as expressões idiomáticas características de uma língua como um falante nativo.

Como referimos na secção anterior, a vocação internacional de muitas empresas para se estabelecerem fora das suas fronteiras exige a colaboração de pessoal bilingue qualificado, capaz de desenvolver um projeto de tradução gramatical e ortograficamente mais do que correto, tendo em conta a utilização correcta da língua tratada.

Adaptamos os teus textos ao ambiente cultural em questão: formatos, horários, datas, pesos e medidas, etc. É claro que este serviço está disponível em qualquer língua. Adaptamos o teu software a uma região específica, não só traduzindo os textos, mas também adicionando componentes específicos da região.

  • Tradução de documentos:

o grande clássico está a ganhar força. Uma carta de motivação, um curriculum vitae e até uma proposta escrita para te abrires a fornecedores internacionais ou para conseguires afiliados para um projeto empresarial. Os nossos tradutores profissionais, enquanto garantes de boas competências linguísticas, são os únicos capazes de fornecer um trabalho de elevada qualidade. Não deixes a redação de um projeto importante nas mãos de tradutores online.

Um tradutor juramentado da Nexus Translations garante a integridade, exatidão e fidelidade da tradução com o original, através do seu carimbo, assinatura e certificação. Isto significa que o documento traduzido é válido perante qualquer organismo público ou universidade, seja ela espanhola ou europeia. Traduzimos o teu diploma universitário ou qualquer certificado, contrato, escritura ou documento legal, facturas, livro de família, etc.

alguns sectores, como o têxtil, o automóvel ou o farmacêutico, exigem uma especialização na sua língua e gíria para que as traduções sejam claramente legíveis e fiéis ao conteúdo original. Quanto aos manuais de instruções, quantas vezes já nos deparámos com manuais de instruções ininteligíveis?

Para nós, traduzir com urgência significa reduzir ao máximo os prazos normais: começamos a traduzir imediatamente, destacamos vários tradutores se necessário, traduzimos fora do horário de trabalho, à noite, aos sábados e feriados, etc. Fazemos tudo o que for preciso para entregar a tradução o mais rapidamente possível.

  • Traduções literárias:

o sector editorial e a venda de livros (não só de ficção, mas também de ensaios e livros técnicos) têm uma grande necessidade deste tipo de traduções. Para exercer esta profissão, não é apenas necessário dominar as línguas em que trabalhas. Uma escrita de qualidade e uma prosa impecável são duas das chaves do seu sucesso.

Num ambiente globalizado, é muito comum realizar videoconferências e discutir relatórios ou documentos específicos. Para simplificar os processos e ultrapassar certas barreiras linguísticas, as empresas precisam frequentemente de traduções que facilitem a compreensão mútua dos membros da equipa, especialmente se estes forem provenientes de diferentes partes do mundo. A criação e a tradução de legendas ou locuções em diferentes línguas estão incluídas nesta modalidade.

Embora se trate de um procedimento complexo que exige muito esforço, experiência e profissionalismo por parte do tradutor simultâneo, já não precisas de ser a ONU para contratar este serviço para os teus eventos, discursos, conferências ou reuniões. A Nexus Translations coloca-o ao teu serviço da forma mais profissional e económica possível.

Nos últimos anos, tem havido uma procura considerável de traduções do chinês mandarim devido à sua capacidade de exportação e ao importante papel do gigante asiático na hegemonia da economia mundial. No entanto, o inglês e o espanhol continuam a ser as principais línguas, uma vez que continuam a ser os mercados com maior número de consumidores.

Um tradutor juramentado da Nexus Translations

garante a integridade, a exatidão e a fidelidade da tradução ao original,

pelo seu selo, assinatura e certificação.

Tradutores ajuramentados

Enquanto notários públicos, os tradutores ajuramentados são responsáveis por certificar a exatidão e a fiabilidade de todos os tipos de traduções. Estes tradutores, com a sua assinatura reconhecida pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, são os únicos autorizados a traduzir documentos oficiais.

Sem esse carimbo, esses documentos ou textos não terão qualquer validade jurídica. A equipa de profissionais da Nexus Traducciones é composta por mais de 180 tradutores, entre os quais se encontram
tradutores ajuramentados e profissionais
de traduções ajuramentadas.

Tradutor oficial

A tradutor oficial ou tradutor ajuramentado é essencial, não só para a validade jurídica do documento em questão, mas também para a qualidade e o cumprimento dos prazos acordados. Contacta uma
agência de tradução oficial
como a nossa, capaz de te oferecer o serviço de tradutores profissionais em qualquer uma das línguas mais exigentes.

Porquê escolher-nos? A combinação destes termos remete para a ideia de unir duas línguas e culturas diferentes através de uma ponte, a tradução, e para um processo que consideramos apaixonante: o de transferir um texto de uma língua para outra sem alterar o encanto de cada língua, sempre com clareza e precisão. A nossa paixão pelas línguas, por todos os meandros que ainda estão por explorar em cada língua, o prazer de realizar o nosso trabalho dia após dia e de nos tornarmos cada vez melhores é precisamente o que nos move, porque pensamos no cliente, porque somos profissionais da tradução e porque acreditamos no nosso trabalho. Na Nexus Translations, estamos à tua disposição.

Coloca as tuas traduções nas nossas mãos!

Queremos ajudar o teu negócio a descolar

Levar os teus produtos e ideias a todo o mundo

A Nexus Translations é a tua agência profissional de tradutores de francês, inglês, alemão e todas as outras línguas.